Chansons d'Alexandrie Chansons d'Alexandrie
Chansons d'Alexandrie Chansons d'Alexandrie

Chansons d'Alexandrie (édition bilingue russe/français)

À propos

Avec ce titre, d'abord publié dans une revue en 1906, puis dans le recueil Filets en 1908, Kouzmine rencontra à Saint-­-Pétersbourg un succès aussi considérable qu'avec la parution, la même année, de son roman Les Ailes (lui aussi traduit par Bernard Kreise et publié en 2000 aux éditions Ombres).
Ces deux oeuvres signent son entrée dans le monde artistique et littéraire russe.
Interprétées au piano, en 1905, par l'auteur-­-compositeur, chez Viatcheslav Ivanov, à la Tour où se rencontraient les artistes de l'époque, ces Chansons avaient marqué le public tant par leur grâce alexandrine que par leur mélodie.
D'où l'importance, après La Truite rompt la glace (1er cycle), et la biographie de John E.
Malmstad et Nicolas Bogomolov, Mikhaïl Kouzmine, Vivre en artiste (1872-­-1936), parues aux éditions ErosOnyx, de publier texte et musique de ce recueil pour mieux faire connaître le grand artiste qu'est Kouzmine.

Rayons : Littérature générale > Poésie

  • EAN

    9782918444381

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    152 Pages

  • Longueur

    19 cm

  • Largeur

    14 cm

  • Poids

    190 g

  • Distributeur

    Dod & Cie

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Multilingue   Broché  

Mikhaïl Kouzmine

  • Naissance : 1-1-1872
  • Décès :1-1-1936 (Mort il y a 84 ans à l'âge de 64 ans)

Mikhaïl Alexeïevitch Kouzmine (1872-1936) fut prosateur, poète et compositeur dans la Russie du dernier tsar puis dans la jeune URSS. Ouvertement homosexuel dans la vie comme dans ses oeuvres, dandy aux yeux aussi magnétiques que la voix pour dire ses vers, selon Marina Tsvetaïeva, figure de l'intelligentsia de Saint-Pétersbourg jusqu'aux années 20, il fut contraint, comme tant d'artistes, au silence par la dictature stalinienne. Sa prose est connue en France depuis la parution de son roman Les Ailes et de quelques nouvelles. Mais le poète reste à découvrir. EO publiera en 2018 la traduction de la biographie parue en 1999, Mikhaïl Kouzmine, A life in Art, de John E. Malmstad et Nicolaï Bogomolov (Harvard University Press). La vie du poète se partage, comme tant d'autres vies, entre avant et après la Révolution d'octobre. La seconde partie, sous Staline, le réduit au silence malgré l'immense succès de sa dernière lecture publique en 1928 à Léningrad et la publication de La Truite rompt la glace l'année suivante. Il ne mourra pas fusillé comme tant d'autres (et en particulier son dernier compagnon), mais abandonné dans un couloir d'hôpital. Les oeuvres d'Akhmatova, Essenine, Tsvetaïeva, Blok, Maïakovski, Biély, Mandelstam et même Ivanov ont survécu à l'oubli. Il est temps de rendre justice à la poésie de Mikhaïl Kouzmine dont La Truite rompt la glace est le chant du cygne.

empty