L'invité

L'invité

Traduction JACQUES SALZER  - Langue d'origine : TURC

À propos

En allemand, « travailleur immigré » se dit « Gastarbeiter », c'est-à-dire « travailleur invité ». Arrivés dans les années 60, de nombreux travailleurs émigrés turcs se sont finalement établis en Allemagne, tandis que d'autres ont « choisi » le retour. C'est le cas de Musa, « invité » à travailler dans les usines allemandes, qui s'invite à son tour dans son propre village, où il se retrouve comme un étranger. Ses amis, selon la tradition des corporations d'Anatolie, se mettent alors à représenter ensemble, pour mieux se comprendre, ce qui est arrivé entre passé et présent. Ils improvisent différents épisodes de l'histoire de Musa : de sa jeunesse de berger à son départ, de sa vie en Allemagne à son retour au pays. Il s'agit donc toujours et encore de la place de l'autre, qu'il soit immigré ou simplement différent, et de son acceptation par le corps social. La situation de Musa a ceci de particulier qu'il se situe entre deux cultures, aux référentiels différents : son étrangeté et sa dépossession sont doubles. Mais les aventures de Musa montrent que les véritables aliénés sont ceux qui vivent à l'intérieur de frontières construites socialement. L'Invité a été créé en 1988 par Isil Kasapoglu au Théâtre des Amandiers de Paris.

Rayons : Littérature générale > Romans & Nouvelles

  • EAN

    9782915037579

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    94 Pages

  • Longueur

    20 cm

  • Largeur

    14 cm

  • Épaisseur

    1 cm

  • Poids

    116 g

  • Distributeur

    Sodis

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

empty