À propos

"Voltaire, entend-on dire, n'a rien compris à Pascal, Sartre s'est mépris sur Baudelaire, Lénine a mal lu Marx, et Poussin a méconnu Caravage.
Dénonçant un malentendu, chacun a pu prétendre redresser la méprise, s'exposant par là même à être corrigé. Pas de lecture sans malentendu, ni d'interprétation sans dissipation de malentendu. Si, selon une opinion courante, la réception d'une oeuvre singulière se confond bien souvent avec la suite des malentendus auxquels elle a donné lieu, c'est peut-être que toute entreprise herméneutique suppose ce "" geste "" originel qui autorise l'interprète à se camper, à son tour, en exégète recommandable. "" Lira bien qui lira le dernier "", dit Genette.
Le critique, le philologue et le traducteur, l'historien ou le diplomate, le philosophe, l'éditeur même, pour ne rien dire de l'ordinaire lecteur, usent eux aussi, sans y prêter garde, du malentendu : les contributions rassemblées ici s'emploient à réfléchir ce mouvement, par lequel l'herméneutique pourrait être sensiblement ébranlée. Car - selon l'hypothèse engagée dans le volume - le malentendu n'est pas un obstacle sur le parcours de l'interprète, mais une arme entre ses mains. Et le sens, affaire de stratégie autant que de vérité."


Rayons : Sciences humaines & sociales > Philosophie > Philosophie généralités > Essais / Réflexions / Ecrits sur la philosophie


  • Auteur(s)

    Bruno Clément, Marc Escola

  • Éditeur

    Pu De Vincennes

  • Date de parution

    27/11/2003

  • Collection

    La Philosophie Hors De Soi

  • EAN

    9782842921453

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    215 Pages

  • Longueur

    22 cm

  • Largeur

    13.8 cm

  • Épaisseur

    1.3 cm

  • Poids

    330 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Marc Escola

Marc Escola est Professeur de littérature française de l'âge classique et de théorie littéraire à l'Université de Lausanne. Il est l'auteur de plusieurs essais sur les rapports entre morale et fiction au tournant des XVIIe et XVIIIe siècles. Éric Eigenmann enseigne la littérature française et la dramaturgie à l'Université de Genève. Son domaine de recherche privilégié se situe à l'intersection entre littérature dramatique et arts du spectacle. Martin Rueff est professeur de Français à l'Université de Lausanne, auteur de plusieurs recueils de poèsie et traducteur de l'italien (Giorgio Agamben et Italo Calvino notamment).

empty