La chose la plus étrangère au monde ; analyse critique du Buto de Hijikata Tatsumi La chose la plus étrangère au monde ; analyse critique du Buto de Hijikata Tatsumi
La chose la plus étrangère au monde ; analyse critique du Buto de Hijikata Tatsumi La chose la plus étrangère au monde ; analyse critique du Buto de Hijikata Tatsumi

La chose la plus étrangère au monde ; analyse critique du Buto de Hijikata Tatsumi

Traduction BRUNO FERNANDES  - Langue d'origine : ANGLAIS (ETATS-UNIS)

À propos

Première étude en français analysant le travail de Hijikata Tatsumi, cet ouvrage met à jour ses influences personnelles, artistiques, culturelles et sociales, et les articule avec sa philosophie, son esthétique et sa méthode de danse buto.

Hijikata Tatsumi (1928-1986) créateur de l'ankoku buto (danse des ténèbres) à l'aube des années 1960 au Japon, révolutionna la notion même de danse moderne, imposant un univers fantasmatique et transgressif, renversant toute notion d'harmonie ou de beauté chorégraphique. Artiste visionnaire, il accouche d'un corps humain difforme, souffrant, orgiaque et impie, d'une obscénité inacceptable dans une société en pleine normalisation consumériste.
Son style puise à des sources hétéroclites, mêlant onirismes traumatiques de son enfance rurale et mondes artistiques hérétiques qu'il phagocyte et régurgite en une version érotique et grotesque inimaginable avant lui. Kurihara Nanako présente ce poète de la chair, son univers fascinant, avec clarté et rigueur, se basant sur une expérience de terrain et une analyse minutieuse des sources, sans parti pris ni interprétation littéraire. Au-delà des mythes et légendes qui entourent désormais le buto, Kurihara donne accès à la synthèse du génie de Hijikata et montre les implications éthiques, esthétiques et politiques de ses méthodes et de son art dans le Japon de son époque. Une lecture indispensable à une approche claire, démystifiée de l'univers buto et de cet artiste unique qui donna naissance à d'innombrables suivants.
Cet ouvrage est la première publication et traduction d'une thèse de doctorat soutenue par Kurihara Nanako à l'université de New-York en 1996.

Rayons : Sciences humaines & sociales > Philosophie > Philosophie contemporaine

  • EAN

    9782840668107

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    264 Pages

  • Longueur

    23 cm

  • Largeur

    17 cm

  • Poids

    694 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Kurihara Nanako

Kurihara Nanako (?????) est chercheuse indépendante, diplômée en sciences politiques de l'université de Waseda et docteur en Performance Studies de l'université de New-York. Elle a traduit en anglais de nombreux textes de Hijikata Tatsumi dont des extraits importants de son œuvre majeure, Yameru Maihime (Danseuse débile). Elle a étudié et pratiqué le buto à l'Asubesuto-kan de Hijikata sous la direction de Ashikawa Yoko. Kurihara Nanako est également documentariste et productrice. Ses films Ripples of Change, sur les mouvements de femmes dans le Japon des années 1970 et Grandpa from Brazil, sur les immigrants japonais du Brésil, ont reçu une audience internationale. Elle réside désormais à Kyoto.

empty