La nuit viennent les renards

La nuit viennent les renards

Traduction PHILIPPE NOBLE  - Langue d'origine : NEERLANDAIS

Résumé

C'est de la présence des morts en nous, de leur survie en nous, mais plus curieusement aussi de l'appel de la mort et de notre propre survie dans la pensée des morts que nous entretiennent ces étranges nouvelles.

Avis des internautes

Avis général

(Cet ouvrage n'a pas encore d'avis)

Donnez votre avis

(De "Peu d'intérêt" à "Excellent")

  • EAN 9782742795154
  • Disponibilité Disponible
  • Nombre de pages 160 Pages
  • Longueur 19 cm
  • Largeur 10 cm

Série : Non précisée

Cees Nooteboom

A soixante et onze ans, Cees Nooteboom, dont le style, la poésie et les récits de voyage ont été largement récompensés et traduits dans diverses langues, a reçu pour ce livre la récompense littéraire la plus prestigieuse de son pays, le Prix P. C. Hooft.ÿEn France son œuvre romanesque est aujourd'hui intégralement publiée chez Actes Sud : Mokusei ! (1987), Le Chant de l'être et du paraître (1988), Le Bouddha derrière la palissade (1989), Une année allemande (1990), L'Histoire suivante (1991), Désir d'Espagne (1993, nouvelle édition augmentée en 2004 sous le titre Le Labyrinthe du pèlerin), Autoportrait d'un autre (poèmes, 1994), Dans les montagnes des Pays-Bas (Babel n° 126), Du printemps, la rosée (1995), Le Jour des morts (2001), Hôtel Nomade (2003).

empty