La dame de Reykjavik t.1

Traduction PHILIPPE REILLY  - Langue d'origine : ISLANDAIS

À propos

Hulda a tout donné à sa carrière. Mais en faisant toujours cavalier seul. Elle a beau être une des meilleures enquêtrices du poste de police de Reykjavík, à soixante-quatre ans, sa direction la pousse vers la sortie.
Comme une dernière faveur, elle demande à son patron de rouvrir une affaire non résolue. Elle n'a que quinze jours devant elle. Mais l'enquête sur la mort d'Elena, une jeune russe demandeuse d'asile, va s'avérer bien plus complexe et risquée que prévu.
Hulda a-t-elle vraiment pesé tous les risques ?

Rayons : Policier & Thriller > Policier

  • Auteur(s)

    Ragnar Jónasson

  • Traducteur

    PHILIPPE REILLY

  • Éditeur

    La Martiniere

  • Date de parution

    07/03/2019

  • EAN

    9782732488417

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    320 Pages

  • Longueur

    22.7 cm

  • Largeur

    14.2 cm

  • Épaisseur

    2.4 cm

  • Poids

    360 g

  • Série

    la dame de Reykjavik

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Ragnar Jónasson

Né à Reykjavík en 1976, Ragnar Jónasson est traducteur d'Agatha Christie en islandais. La Dernière tempête clôt ici la trilogie de « La Dame de Reykjavík ». On lui doit aussi la série des « Enquêtes de Siglufjördur » : Snjór, Mörk, Nátt, Sótt et Vík, et Sigló. En six ans, Ragnar Jónasson s'est hissé au rang des meilleurs auteurs de best-sellers. Tous ses romans sont disponibles chez Points.

empty