À propos

Identifier les principes clés de l'accueil des élèves allophonesConnaître les enjeux de l'inclusionComment valoriser les langues et culturesdes élèves ?Maîtriser les enjeux d'apprentissage du françaisAccompagner au mieux les élèvesMettre en oeuvre une évaluationet une orientation réussiesComment inclure les parents allophones ?Découvrez 27 outils indispensables pour enseigner le FLE-FLS dans le 1er et 2nd degrés. Chaque outil est présenté de façon visuelle sur 2 ou 4 pages : schéma de synthèse, résumé de l'outil, objectifs et contexte d'utilisation, méthodologie à suivre, avantages et précautions à prendre. Des exemples d'applications en classe renforcent la pédagogie concrète du livre.


Sommaire

Dossier 1. Préalable à l'enseignement du FLE/FLS - préconisations officielles Outil 1. Quelques définitions préalables.
Exemple : les sigles - qu'est-ce qu'un élève allophone ? (LM > L1).
Exemple : les dispositifs.
Exemple : les niveaux de langue (CECRL + FLE / FLS / FLSco).
Exemple : la certification complémentaire (épreuve, attendus et compétences) Dossier 2. Le FLE/FLS : les enjeux de l'inclusion Outil 2. CIO et CASNAV.
Exemple : les acteurs (exemple de dossier du CIO).
Exemple : parcours migratoire non choisi (importance du temps et affect dans les acquisitions) Outil 3. Accueil des élèves allophones.
Exemple : présentation de l'établissement - appropriation de l'espace intérieur.
Exemple : présentation de la ville - appropriation de l'espace extérieur.
Exemple : comment communiquer ? Exemple : considérer les habitudes scolaires antérieures.
Exemple : laisser ne rien faire.
Exemple : utilisation des traducteurs.
Exemple : mise en place d'une différenciation pédagogique Outil 4. La gestion de la scolarité d'un élève allophone.
Exemple : gestion de l'emploi du temps.
Exemple : gestion de l'hétérogénéité en classe.
Exemple : programmation et progression.
Exemple : usage des manuels Outil 5. Mise en confiance.
Exemple : importance des rituels.
Exemple : mettre en valeur les travaux des élèves / affichage.
Exemple : offrir un lieu d'expression (mur de paroles/mots/maux) Outil 6. Pédagogie de projet et valorisation des différences culturelles.
Exemple : Semaine des langues et des cultures.
Exemple : fête de la musique.
Exemple : journal du collège.
Exemple : sac à histoires plurilingues.
Exemple : projet Ulysse.
Exemple : participation des parents à la création d'affichages plurilingues.

Outil 7. Transmission par les pairs et autonomisation.
Exemple : pratiques coopératives.
Exemple : les jeux.
Exemple : débat avec des élèves francophones.
Exemple : valoriser le travail en groupe Outil 8. Transversalité disciplinaire.
Exemple : sous mains / répertoires / lexiques plurilingues.
Exemple : lien entre le dispositif et les profs de disciplines / création d'outils communs.
Exemple : faire du lien entre les disciplines / créer du sens dans les apprentissages Outil 9. Orientation des élèves.
Exemple : communication avec le professeur principal.
Exemple : l'inclure dans les

Rayons : Parascolaire > Pédagogie > Didactique / Pédagogie > Essais / Réflexions / Ecrits sur la pédagogie


  • Auteur(s)

    Frédérique Saez, Hélène Dugros, Isabelle Cévenes

  • Éditeur

    Dunod

  • Date de parution

    18/10/2023

  • Collection

    La Boite A Outils Du Professeur

  • EAN

    9782100851812

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    192 Pages

  • Longueur

    24 cm

  • Largeur

    19 cm

  • Épaisseur

    1.2 cm

  • Poids

    414 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Frédérique Saez

Frédérique SAEZ est enseignante en français et prépare au concours de recrutement
du CAPES dans l'académie de Guyane.

Découvrez un extrait PDF
empty