Filtrer
Rayons
Support
Éditeurs
Langues
Prix
Pu De Vincennes
-
La vidéo en scène : l'acteur et ses technologies
Josette Féral, Julie-Michèle Morin
- Pu De Vincennes
- Theatres Du Monde
- 24 Mai 2023
- 9782379243431
En quoi les technologies audiovisuelles ont-elles modifié le rapport des artistes et du public à la scène? Renouvelé les dramaturgies ? Esquissé de nouveaux rapports du performeur à son personnage et à ses partenaires de jeu ? À ces questions répondent les 21 metteurs en scène internationaux interviewés dans ces pages, parmi lesquels Romeo Castellucci, Guy Cassiers, Heiner Goebbels, Ivo van Hove, Milo Rau, Christiane Jatahy, Cyril Teste et Marianne Weems.
Passionnées de théâtre, soucieuses de suivre les développements les plus récents sur la scène théâtrale, Josette Féral et Julie-Michèle Morin interviewent dans ce livre 21 metteurs en scène internationaux qui placent la vidéo au centre de leur travail parmi lesquels Romeo Castellucci, Guy Cassiers, Heiner Goebbels, Ivo van hove, Milo Rau, Christiane Jatahy, Cyril Teste et Marianne Weems ainsi que les compagnies Berlin, Rimini Protokoll, She She Pop, Gob Squad.
Explorant dans le détail leurs processus de création, elles n'ont de cesse d'interroger l'incidence de la vidéo sur la mise en scène et sur la direction des interprètes. En quoi les technologies audiovisuelles ontelles modifié le rapport des artistes et du public à la scène? Renouvelé les dramaturgies? Esquissé de nouveaux rapports du performeur à son personnage et à ses partenaires de jeu ? Et pour tout dire initié de nouvelles esthétiques? Ce livre répond à ces questions en montrant comment l'usage de la vidéo a modifié de façon radicale l'art de faire et de penser le théâtre. -
Valère Novarina, le surgissement de l'inconnu
Laure Née
- Pu De Vincennes
- La Philosophie Hors De Soi
- 2 Novembre 2022
- 9782379242700
Novarina : le pari de l'inconnu ! Quel théâtre après Artaud, après Beckett ?
L'oeuvre de Novarina va à contre-courant d'une littérature du désenchantement. Là où beaucoup de pièces contemporaines nous immobilisent dans nos peurs par l'exhibition de la violence du monde et de l'homme, l'oeuvre de V. Novarina réenchante les possibles. Le refus de la représentation de l'événement rétrospectif permet à la scène novarinienne d'être dans le mouvement de débuts à perpétuité. L'événement y est l'inconnu à venir, surgissant, rebattant les cartes du possible, faisant advenir l'inattendu.
L'oeuvre de Novarina déborde le genre théâtral et, pour respecter cette sortie des frontières génériques, l'autrice s'est efforcée dans son livre d'en respecter le caractère transversal par des analyses puisant à des domaines multiples :
Littérature, théâtre, philosophie, psychanalyse, théologie. -
Traduire le théâtre ; une communauté d'expérience
Céline Frigau-mainning, Marie nadia Karsky
- Pu De Vincennes
- Theatres Du Monde
- 8 Juin 2017
- 9782842926045
Traduire le théâtre, c'est se projeter sur une scène, dans le corps des acteurs. C'est aussi partir de son propre corps pour trouver les mots qui créeront du jeu, et faire l'expérience de sa place, parfois instable, dans une communauté.
Au fil de témoignages, de réflexions théoriques et pratiques, cet ouvrage collectif s'attache aux rôles multiples des traducteurs au théâtre. Il analyse la mission de celles et ceux qui, par leur travail solitaire ou collaboratif, à la table ou en répétition, donnent sa première matérialité au texte ; il questionne les faisceaux de relations qu'ils entretiennent, tant avec des auteurs, metteurs en scène, acteurs, qu'avec des producteurs ou des éditeurs.
Se trouve ainsi interrogée la place même du traducteur, au croisement de perceptions divergentes, voire conflictuelles, dans la communauté d'expérience que représente le théâtre.