Filtrer
Support
Éditeurs
Langues
Prix
José Morales
-
-
Le bambara est une langue chargée d'histoire. Elle véhicule une des littératures orales les mieux connues d'Afrique (épopées, chansons, contes, énigmes, prières). C'est aussi une langue du monde moderne : de grands films ont été tournés en bambara, et des descendants des griots traditionnels ont conquis les ondes des radios du monde entier, en ajoutant le synthétiseur aux balafons ancestraux.Cette méthode consiste en une succession de dialogues, qui sont autant de tranches de vie, aussi instructives sur le plan culturel que sur le plan linguistique. Les leçons sont reprises sur 8 cassettes et le tout est proposé dans un coffret. En coédition avec l'ACCT.
-
Le bambara est une langue chargée d'histoire. Elle véhicule une des littératures orales les mieux connues d'Afrique (épopées, chansons, contes, énigmes, prières). C'est aussi une langue du monde moderne : de grands films ont été tournés en bambara, et des descendants des griots traditionnels ont conquis les ondes des radios du monde entier, en ajoutant le synthétiseur aux balafons ancestraux.Cette méthode consiste en une succession de dialogues, qui sont autant de tranches de vie, aussi instructives sur le plan culturel que sur le plan linguistique. Les leçons sont reprises sur 8 cassettes et le tout est proposé dans un coffret. En coédition avec l'ACCT.
-
Il y a près de 4 000 000 de Bambara au Mali, et plusieurs dizaines de milliers d'autres, au Sénégal, en Guinée...
Ou en France. Le bambara est une langue chargée d'histoire (empire de Ségou, 1660-1861). Elle véhicule une des littératures orales les mieux connues d'Afrique (épopées, chansons, contes, énigmes, prières). C'est aussi une langue du monde moderne : de grands films ont été tournés en bambara, et les descendants des griots traditionnels ont conquis les ondes des radios du monde entier, en ajoutant le synthétiseur aux balafons ancestraux.
De grands projets de développement utilisent le bambara dans le cadre de la formation des paysans, et dans la ville de Bamako, le bambara est la seule langue véhiculaire comprise de presque tous les non- bambara. Une importante littérature pédagogique a été élaborée en bambara par les organismes maliens chargés de l'alphabétisation, et une graphie officielle a été fixée par décret. La présente méthode consiste en une succession de dialogues - qui sont autant de tranches de vie, aussi instructives sur le plan culturel que sur le plan linguistique - et dont le texte est entièrement repris sur cassettes.
Elle devrait fournir un outil précieux à tous ceux qui veulent s'initier au bambara, ou approfondir la connaissance de cette langue.
-
Les arcanes du « toreo » Rien ne se comprend d'emblée... dès lors qu'il s'agit de spectacle et d'art conçus par les hommes pour les hommes. La corrida de toros n'échappe pas à la règle. Au-delà des quelques images classiques que nous en montrent les médias, la corrida se donne à voir totalement. C'est-à-dire à entendre, à sentir, à vibrer... Cet épisode tragique qui joue devant nos yeux et qui met en scène toros et toreros est beauucoup plus complexe qu'il n'y paraît Bien plus qu'un manuel Que vous ayez déjà assisté à des corrida ou non, aficionados ou simple curieux ce livre vous est destiné, pour peu que vous ressentiez l'envie de décrypterles mystères de cette histoire aussi raffinée que sauvage. José Antonio del Moral, grand spécialiste de tauromachie, critique, journaliste et présentateur madrilène, a voulu dans cet ouvrage mettre à la portée de tous la lecture de ce qui reste une des plus fortes traditions ibériques. La corrida de toros se présente comme une cérémonie avec ses lois internes, ses codes et ses rituels :qu il s'agisse des temps précis qui la découpent des espaces rigoureusement définis ou bien sûr des passes jaillissantes d'émotion.
A la fois guide pratique, traité et galerie de portraits, ce livre se lit comme un roman indispensable à qui veut mieux comprendre l'essence de la corrida.